С праздником, дорогой читатель! Желаю прекрасно встретить Рождество нашего Спасителя, духовно провести это время, в наполнении Святым Духом. И для этого публикую записи песни о Рождестве в исполнении любящих Господа Бога людей: наслаждайтесь!
I. Тихая ночь на русском языке:
текст:
Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит.
Радость в душе их горит.
Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принес,
Свыше нас Свет посетил!
Свыше нас Свет посетил!
Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Он нам Спасителя дал.
Он нам Спасителя дал.
1. Исполнение в классическом стиле, 4.22, Лилия Богачева, Тихая ночь, дивная ночь:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
2. Исполняет группа «Песнь возрождения», 2.56, солисты: мужской барион и женский альт, подпевка мужского хора, Тихая ночь, дивная ночь:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
3. Женский альт на русском и английском языке, инструментальный ансабль, Рождество:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
4. Рождественскую песню исполняют сестры Свято-Елисаветинского монастыря акапеллой (пение без музыки), Тихая ночь, дивная ночь:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
II. Тиха ніч, Дивна ніч на українській мові:
тексты (два варианта):
Тихая ніч, дивная ніч,
Все дріма, лиш не спить,
Благоговіє подружжя святе:
Дивного Сина послав Бог-Отець,
Радістю серце горить!
Радістю серце горить!
Тихая ніч, дивная ніч,
Голос з неба звістив:
Тіштеся: нині Христос народивсь
Мир і спасіння для всіх Він приніс,
Світло святе нам явив! (2р.)
Тихая ніч, дивная ніч,
В небо нас БОг позвав
Хай же відкриються наші серця
І хай прославлять Його всі уста:
Він нам Спасителя дав!
І ще один варіант перекладу:
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б’є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Вітай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б’є,
В людськім тілі Божий Син
Прийшо нині в Вифлеєм
Щоб спасти цілий світ.
Тиха ніч, свята ніч!
Зірка сяє ясна,
Потішає серця,
Величає Христа.
Дитя святе, як зоря,
Нам світи, зоря ясна!
исполняет Игорь Мельничук, Тихая ночь, дивная ночь:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
III. Тихая ночь на английском языке, Silent Night in English:
тексты (два варианта — на английском и на немецком языке, in English and in German):
Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child,
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight,
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing «Alleluia!»
Christ, the Saviour is born,
Christ, the Saviour is born.
Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light,
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus lord at thy birth,
Jesus lord at thy birth.
на немецком языке:
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schlaft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigen Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Liebe aus deinem gottlichen Mund,
Da uns schlagt die rettende Stund,
Jesus, in deiner Geburt!
Jesus, in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Hohn
Uns der Gnaden Fulle laBt seh?n
Jesum in Menschengestalt,
Jesum in Menschengestalt
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Vaterlicher Liebe ergoss
Und als Bruder huldvoll umschloss
Jesus die Volker der Welt,
Jesus die Volker der Welt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Vater urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieB,
Aller Welt Schonung verhieB.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kund gemacht
Durch der Engel Halleluja.
Tont es laut von fern und nah:
Jesus, der Retter ist da!
Jesus, der Retter ist da!
1. Christmas Collection, Silent Night, Holy Night — женский сопрано:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
2. Frank Sinatra и симфонический оркестр, Silent Night, Holy Night:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
3. Relient K, рояль, Silent Night:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
4. Прекрасный женский сопрано, орган, подпевает хор, Silent night, holy night:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
минусовка — полноценная музыкальная минусовка симфонического оркестра, богатое звучание прекрасной мелодии «Тихая ночь, дивная ночь»:
• Скачать песню > (откроется в новом окне)
Приятного прослушивания! И пусть Христос, родившись на Земле, рождается верою в вашем сердце! (Ефесянам 3:17)
автор: Александр Доманов
• Об авторе >
• Все публикации Александра Доманова >